<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: PGHK #89 Rojak Teng Lang Ua (Rojak 唐人话)</title>
	<atom:link href="http://penanghokkien.com/?feed=rss2&#038;p=242" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://penanghokkien.com/?p=242</link>
	<description>The very first podcast entirely in Penang style Hokkien. Funny and casual chats with no topic restrictions. We talk about things that you will only share with your closest friends. 这是播客里的首个槟城福建话节目。无所不谈。话题精彩。大胆突破。又超搞笑。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 12:38:45 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Sasi</title>
		<link>http://penanghokkien.com/?p=242&#038;cpage=1#comment-7734</link>
		<dc:creator>Sasi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 06:21:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://penanghokkien.com/?p=242#comment-7734</guid>
		<description>knowing only hokkien - i was kinda khee kong/gong . over the entire topic. But however i did catch some really funny one.

P.s my hai-yin pin yin ( also wrong spelling) is not so hebat either :( LOL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>knowing only hokkien &#8211; i was kinda khee kong/gong . over the entire topic. But however i did catch some really funny one.</p>
<p>P.s my hai-yin pin yin ( also wrong spelling) is not so hebat either <img src='http://penanghokkien.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  LOL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: motoleng</title>
		<link>http://penanghokkien.com/?p=242&#038;cpage=1#comment-7678</link>
		<dc:creator>motoleng</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 11:14:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://penanghokkien.com/?p=242#comment-7678</guid>
		<description>i found some thing also same artist.... with 马坡人的华语。。。
http://www.youtube.com/watch?v=6PmAP8GsJjk&amp;mode=related&amp;search=
 :):):):)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i found some thing also same artist&#8230;. with 马坡人的华语。。。<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=6PmAP8GsJjk&amp;mode=related&amp;search=" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=6PmAP8GsJjk&amp;mode=related&amp;search=</a><br />
 <img src='http://penanghokkien.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> :):):)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: motoleng</title>
		<link>http://penanghokkien.com/?p=242&#038;cpage=1#comment-7676</link>
		<dc:creator>motoleng</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 10:13:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://penanghokkien.com/?p=242#comment-7676</guid>
		<description>i got some rojak hokkien with hip hop song want to share, that guy is from Ma po (seremban) 麻坡人的华语 http://www.youtube.com/watch?v=7XOvf58Rjuo&amp;mode=related&amp;search=

hopping i can make every penang hokkien friends happy :)

rgds 
motoleng</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i got some rojak hokkien with hip hop song want to share, that guy is from Ma po (seremban) 麻坡人的华语 <a href="http://www.youtube.com/watch?v=7XOvf58Rjuo&amp;mode=related&amp;search=" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=7XOvf58Rjuo&amp;mode=related&amp;search=</a></p>
<p>hopping i can make every penang hokkien friends happy <img src='http://penanghokkien.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>rgds<br />
motoleng</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ang Ku Kueh</title>
		<link>http://penanghokkien.com/?p=242&#038;cpage=1#comment-7666</link>
		<dc:creator>Ang Ku Kueh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 07:36:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://penanghokkien.com/?p=242#comment-7666</guid>
		<description>haha... Wat a great reunion show :)

I like this topics ler... so funny...
I think u all also missed out some pharse:


“北马人典型的福建式华语”

１.“惨，肚子很痛可是大不出。”大不出？
原来已经把大便的［大］当作动词来用。

２.“老师呵，我可以先写便便吗？”
什么便便？大便还是小便？
（福建译音写便便就是先写好，备着之意）

３.“老师呵！小明一直在后面卡叫（kacau)我，我真的不能［动］了！”
不能［动］？那就不要动咯！
（福建译音［动］beh tong就是受不了之意）

４.“哥哥，我的洋娃娃的手掉了，可以帮我［斗］回去吗？”
［斗］回去？要怎么［斗］，拿刀拿枪来［斗］吗？
（福建译音［斗］就是安装之意）

5.你上报了咯……红了咯……“浩恋”了咯（福建话：骄傲），
而且还可以“死爸浩恋”（福建话：十分骄傲）的那种呢！哈哈……

6.还没有KUK...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha&#8230; Wat a great reunion show <img src='http://penanghokkien.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I like this topics ler&#8230; so funny&#8230;<br />
I think u all also missed out some pharse:</p>
<p>“北马人典型的福建式华语”</p>
<p>１.“惨，肚子很痛可是大不出。”大不出？<br />
原来已经把大便的［大］当作动词来用。</p>
<p>２.“老师呵，我可以先写便便吗？”<br />
什么便便？大便还是小便？<br />
（福建译音写便便就是先写好，备着之意）</p>
<p>３.“老师呵！小明一直在后面卡叫（kacau)我，我真的不能［动］了！”<br />
不能［动］？那就不要动咯！<br />
（福建译音［动］beh tong就是受不了之意）</p>
<p>４.“哥哥，我的洋娃娃的手掉了，可以帮我［斗］回去吗？”<br />
［斗］回去？要怎么［斗］，拿刀拿枪来［斗］吗？<br />
（福建译音［斗］就是安装之意）</p>
<p>5.你上报了咯……红了咯……“浩恋”了咯（福建话：骄傲），<br />
而且还可以“死爸浩恋”（福建话：十分骄傲）的那种呢！哈哈……</p>
<p>6.还没有KUK&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tien toh</title>
		<link>http://penanghokkien.com/?p=242&#038;cpage=1#comment-7623</link>
		<dc:creator>tien toh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2007 15:56:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://penanghokkien.com/?p=242#comment-7623</guid>
		<description>thanks evi 1 for the good show............rilly got discount buy &quot;santan&quot; from the stall opposite &quot;lor mee&quot; arr??...hehe....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks evi 1 for the good show&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;rilly got discount buy &#8220;santan&#8221; from the stall opposite &#8220;lor mee&#8221; arr??&#8230;hehe&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kevin25</title>
		<link>http://penanghokkien.com/?p=242&#038;cpage=1#comment-7598</link>
		<dc:creator>kevin25</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2007 09:56:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://penanghokkien.com/?p=242#comment-7598</guid>
		<description>he he soooo pai sei....... it no sound like me.......... the program dame funny n u all need 2 listen 2 it..........</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>he he soooo pai sei&#8230;&#8230;. it no sound like me&#8230;&#8230;&#8230;. the program dame funny n u all need 2 listen 2 it&#8230;&#8230;&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: White Lulu</title>
		<link>http://penanghokkien.com/?p=242&#038;cpage=1#comment-7585</link>
		<dc:creator>White Lulu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2007 01:28:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://penanghokkien.com/?p=242#comment-7585</guid>
		<description>Rojak shi salad. We speak salad PGHK. Ni men kong de mandarin do not roll the tougue like Northern China ppl. Si shi si. Shi shi shi. Shi si shi shi si. Si shi shi si shi. Si shi si shi si shi si. Shi bu shi??John, Kim mo, Taugeh, Leng, atupek and Laksa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rojak shi salad. We speak salad PGHK. Ni men kong de mandarin do not roll the tougue like Northern China ppl. Si shi si. Shi shi shi. Shi si shi shi si. Si shi shi si shi. Si shi si shi si shi si. Shi bu shi??John, Kim mo, Taugeh, Leng, atupek and Laksa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
