Guests: Katakpuru & LapChiong
We have a special request by Katakpuru to share her Teo Chew Pan stories. You’ll find out much Katakpuru and I have in common when it comes to chinese opera.
=== Add yourself to Penang Hokkien Frappr Map. Just click on the banner on the top right corner. ===
NOTE:The best way to listen to the show is to subscribe to it. iTunes is one of the simplest ones to use. After downloading iTunes and installing it. Just come back to this page and click on the “Subscribe PenangHokkien via iTunes” button on the left. Or you can also use ODEO. Or use Yahoo to subscribe to this show. All can be found on the left. Once you are subscribed. You will never miss another episode.
Hee Pngeh Kah got sell ice cream potong, where we can pay 10 cents and press a button to see how many ice cream potong we can get and the pointer stop on the number.
Hee Pngeh also got Mua Chee, Roti Bak Kuah.
Something when we watch half way, got khi thang in front the stage, and will throw peanut and some food.
After finish the show, usually, the Hee Pngeh people will leave something behind., so that they can come back again ( I heard from my grandmum last time).
The Hee Pngeh people hang the net under the Hee Pngeh Kah, just sleep like that.
Ah loo ba kee wa tia PH Podcast di London! So you read out all these people’s names from the world listening to PH and you forgot me! Bad Ah John!
Juyee, I was reading the names off my Frappr map.
You can go add another shoutout!
But we all know about your already. You were the guest on PH last week.
Amiao: Thanks for sharing your experience too! I forgot about Roti Bak K’nguah and Muah Chee!
My mum said there are Ice Kacang (ABC) and Rojak at Hee P’ngeh Kah. My sis said now got Chen Choo Nai Cha and toys for children including helium balloon. I love cotton candy the most!
I love balloons too. We had those old kind. Not helium. It’s those with that blown up handle balloon.
Hahaha I love you guys! Both of my parents are from Penang and I was born in KL and it’s very rare for me to hear people speak genuine penang hokkien these days especially in KL. It is so nice to listen to your podcast. Wa eh mak pun suka.
Celeste: Hiya! Thank you for your comment ah! So nice to see people popping in to our comment area. I’m glad your mom likes it too! Thank you much for your support.
Okay. I think discovering this site is not very good for me. At 3.30am now, my mom is still in my room listening to your podcast and I don’t think she will leave my room for a very long time. She’s bugging me to download every podcast you have.
wah men koon liao la. all your fault.
alamak….ah john, u duno me ah… i sent u a mail and u had replied. gu leng chee introduced me de leh. lu really bo leong xim lah…so fast beh ki wa liao. i lagi go promote this podcast to my colleagues, friends and juniors. bo chai kang nia….
snake temple got teo chew pang during CNY period. my mom said it is on 6th day of 1st month in chinese calendar. actually the snake temple god got two birthday, another one is on 6th day of 6th month.
nowadays, teo chew pang also got from china liao loh. some of the modern group even got chinese subtitle flash out using LED screen. this is good for those youngster that interested but do not understand what they sing on stage, like me loh…. hehe..
Celeste its not suka …. its HEE HUA
yes, the snake temple always have teo chew pan. aiya, i live there for more than 10yrs. How can i forget. J-4_Jason, are you staying at that area?
Ya… i am staying in bayan baru since i was born. you stay in bj right?
i used to stay in Jln Tengah flat for 10 years. But now moved to BJ already. my grandma always helped up in the snake temple.
Yi Zhi: Suka or Hi Hua also can lah. We were crazy before, so we say hi hua! LOL. I think KE says that.
Thanks to all of you for your active participation in the comment area! So nice to see so much life here.
Now every listener is already volunteering to promote the show for me. How nice of you all!
Just happened to drop by, and was fascinated by this podcast! I’m a Hokkien from Singapore, and although it’s a bit hard to understand due to difference in slang, it’s nevertheless interesting. Because I like to “kua dua hee” also. Hee…
Aycee: Thanks for stopping by and left us a comment. I hope you can understand most of our conversations. I was going to say jokes, but really, most of the time, things that we talked about are not necessarily jokes. But just some daily stuff that tend to be funnier when it’s in a format of a show. Tell your friends about the site. 🙂
Wow… that’s fast! Anyway I can understand most of the conversation, only maybe a few phrases here and there sounds a bit alien to me! Anyway I have a few friends from Kedah and Thailand who speaks like this too, so I’m still able to catch up. Haha…
Celeste: You very “u hao”, let your mom listen to the shows in your room. You can burn CD for her lah. She can listen anytime she wants. Thanks for the support, and welcome to Penang Hokkien.
Aycee: I’m glad you can understand most of the conversations. If you have any questions at all about any part you can’t understand. Come back to the comment area, we have several “poh seep sin seh” Tuition Teachers. Ah Long and Penangknia are both vely good one.
No la.. I just need to get used to the Penang accent, and maybe build up my Malay vocabulary! Hee… Anyway, I heard Penang Hokkien is based on Longhai Hokkien in Zhangzhou region? Hmm… I’ve heard Longhai people talking, but don’t find it similar leh!
Find it hard to understand without English/Chinese subtitles 🙁